|
Direct and Indirect Speech.Прямая и косвенная речь.
Чужое высказывание может быть либо передано так, как оно было произнесено ( прямая речь ), либо описано с помощью сложносочинённого предложения ( косвенная речь ). Сравните:
Прямая речь Косвенная речь
- ( What does he say? ) - He says ( that ) we'll have to take a taxi. - He says, "We'll have take a taxi. - Он говорит, что нам придётся взять такси.
При изменении прямой речи в косвенную соблюдаются следующие правила:
1. Запятая и кавычки опускаются. 2. Все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от лица, от которого ведется речь. (1л. 3л., 2л. 1,3л.) 3. Возможен союз "that". 4. а) В утвердительном предложении глагол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом. б) В отрицательном предложении 1 форма глагола изменяется на "not" + инфинитив. 5. В вопросах соблюдается прямой порядок слов. 6. Общие вопросы вводятся словами "if, whether". 7. Специальные вопросы вводятся специальными вопросительными словами. 8. Если есть дополнение, то say - tell, says to Olga - tells Olga, said to Boris - told Boris.
Если в прямой речи глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то при преобразовании прямой речи в косвенную время глагола придаточного предложения меняется в соответствии с правилами последовательности употребления времён. Именно в этом основное различие между русским и английским языками в употреблении косвенной речи.
Таким образом:
Вместо настоящего употребляется прошедшее время (Past Indefinite / Continuous) Вместо прошедшего употребляется прош.свершённое время (Past Perfect) Вместо будущего употребляется would + инфинитив ("будущее в прошедшем")
|
|