|
The Future-in-the-Past. Будущее в прошедшем.
В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения прошлого. Они называются формами "the Future-in-the-Past" и образуются с помощью вспомогательных глаголов "should" и "would" с соответствующим инфинитивом (без to):
1. the Future Indefinite - the Future Indefinite-in-the-Past
(shall / will work - should / would work)
2. the Future Continuous - the Future Continuous- in-the-Past
(shall / will be working - should / would be working)
3. the Future Perfect - the Future Perfect-in-the-Past
(shall / will have worked - should / would have worked
Все три формы "будущего в прошедшем" употребляются в тех же значениях, как и обычные формы будущего времени,с той только разницей что действие в этом случае представляется будущим не с момента речи в настоящем, а с какого-нибудь момента в прошлом.
Грамматическое значение английских глаголов в формах "будущее в прошедшем" в русском языке передают глаголами в будущем времени:
We knew that we should manage somehow. Мы знали, что как-нибудь справимся. I expected we should be having coffee after dinner as usual. Я полагаю,что мы, как обычно, будем пить кофе после обеда. I hoped she would have got supper ready by the time we got home. Я надеялся, что она уже приготовит ужин к нашему приходу.
+--------------------------------+ | The Future-in-the-Past Tense | | употребляется для выражения | | будущих действий, о которых | | шла речь в прошедшем времени. | +--------------------------------+ +---------------------------------+ | tomorrow - the next | | the day after tomorrow - | | two days later, | | in two days | | next week - the following week | +---------------------------------+ +----------------+ +-----------------------+ | should | | + He would speak. | | + V1 | | - He would not speak. | | would | | ? Would he speak? | +----------------+ | Yes, he would. | | No, he would not. | | (No, he wouldn't.) | +-----------------------+
|
|